1. |
Cuerdas, Tejidos
03:26
|
|||
'cuerdas | tejidos'
taut tendons like the strings of a harp
play the sound of my pulse
with sudden stops and starts
still steps and beautiful words
mania, hair, fever and thirst
like a novice who played that harp
my fingers bleed pulsating your burst
the kind of fear i have of you
has the touch of stapples and wool
dull muscles
won’t they help me to rise?
they’re getting weaker instead
tissues start to unwind
beautiful steps and still words
mania, hair, fever and thirst
an autistic, i sleep on the ground
and recall the sound of you being around
the kind of fear i have of you
has the touch of stapples and wool
----------------------------------
tendones tensos como las cuerdas de un arpa
tocan el sonido de mi pulso
con paradas y marchas repentinas
pasos quietos y palabras bonitas
manía, pelo, fiebre y sed
como un novato que tocase ese arpa
mis dedos sangran pulsando tu estallido
la clase de miedo que te tengo
tiene el tacto de las grapas y la lana
torpes músculos
¿no me ayudarán a levantarme?
en vez de eso cada vez están más débiles
los tejidos empiezan a desenredarse
pasos bonitos y palabras quietas
manía, pelo, fiebre y sed
un autista, duermo en el suelo
y recuerdo el sonido que hacías al estar aquí
la clase de miedo que te tengo
tiene el tacto de las grapas y la lana
|
||||
2. |
If the Fire's Gone
03:42
|
|||
'if the fire's gone'
seconds out till you bring back your heart
i kept it safe with mine between two lines
yet my figure in your eye’s not dry
but the light’s so bright it makes you close your eyes
if the fire’s gone our position’s clear
but the fire’s not gone and you’re just too near
forced myself to find good reasons to scorn
letters that i wrote a few days ago
everything’s silent when words are misread
worse when they are about to shred a desire so full
obey me
you’re stuck to my lines
seconds out till i desert this harm
disarming consequence of sudden charm
it seems we’re not as foredoomed as i said
and something’s wrong if i can feel regret
if the fire’s gone i will let you loose
but the fire’s not gone, i want you confused
forced myself to find good reasons to scorn
those scenes that happen when love isn’t gone
everything’s silent when moves are prepared
anyway, we’ve come to shred a desire so full
obey me
you’re stuck to my lines
blew a wish and you’re stuck to my lines
seconds out till you bring back your heart
------------------------------------------
'si el fuego se ha ido'
tiempo muerto hasta que traigas de vuelta tu corazón
yo lo mantenía a salvo con el mío entre dos líneas
y aún mi figura en tu mirada no está seca
pero la luz es tan brillante que te hace cerrar los ojos
si el fuego se ha ido, nuestra posición está clara
pero el fuego no se ha ido y tú estás demasiado cerca
me forcé a mí mismo a encontrar buenas razones para despreciar
cartas que escribí unos días antes
todo está silencioso cuando se leen mal las palabras
peor si éstas tratan de hacer trizas un deseo tan lleno
obedéceme
estás pegado a mis líneas
tiempo muerto hasta que yo abandone este dolor
desarmante consecuencia del hechizo repentino
parece ser que no estamos tan predestinados como dije
y algo está mal si puedo sentir remordimientos
si el fuego se ha ido, te dejaré suelto
pero el fuego no se ha ido, quiero que estés confundido
me forcé a mí mismo a encontrar buenas razones para despreciar
esas escenas que tienen lugar cuando el amor no se ha ido
todo está silencioso cuando los movimientos están preparados
de todos modos, hemos llegado a hacer trizas un deseo tan lleno
obedéceme
estás pegado a mis líneas
formulé un deseo y estás pegado a mis líneas
tiempo muerto hasta que traigas de vuelta tu corazón
|
||||
3. |
Lado
03:16
|
|||
'lado'
aún hoy aprieto los ojos cuando te abrazo
dibujo eses en tu espalda con un tembloroso trazo
voy a seguir olvidándome cosas en tu casa
excusas para volver sin temer dar un paso
días largos con los brazos cruzados
ahora perdidas dentro de tu pecho tengo las manos
aún hoy me siento protegido contra tu cuerpo
miro tu nuca y te hablo aunque estés durmiendo
voy a tratar de guardarme esas palabras
como un cobarde digo lo más terrible
cuando sé que no me escuchas
días largos con los brazos cruzados
ahora perdidas dentro de tu pecho tengo las manos
y si aún temo molestar o el enfado
es porque nunca he tenido a nadie que me quiera
a su lado
|
||||
4. |
Dim or Bright
03:41
|
|||
'dim or bright'
fifteen miles, the signals say, until i reach your heart
stark and grey and taut and pale
no hope for you to let me stay
arrows can’t kill whales
if you stare i breathe tears
good i was left in here
these bad dreams, snares and fears
are not mine for more years
say:
am i dim or bright tonight?
thirty days into your heart
was brought here by a vein
i’ve sent two hares, they ride through your brain
they steal words you won’t say
if you stare i breathe tears
good i was left in here
these bad dreams, snares and fears
are not mine for more years
say:
am i dim or bright tonight?
-----------------------------------
'oscuro o brillante'
quince millas, dicen las señales, hasta que alcance tu corazón
tenso y gris y tieso y pálido
sin esperanzas de que dejes que me quede
las flechas no pueden matar ballenas
si me miras respiro lágrimas
qué bueno que me dejaron aquí
estos malos sueños, trampas y miedos
no son míos por más años
di:
¿soy oscuro o brillante esta noche?
treinta días en tu corazón, me trajo una vena
he enviado dos liebres, corren por tu cerebro
roban cosas que no dirás
si me miras respiro lágrimas
qué bueno que me dejaron aquí
estos malos sueños, trampas y miedos
no son míos por más años
di:
¿soy oscuro o brillante esta noche?
|
||||
5. |
We're Making War
04:28
|
|||
escrita por David Callahan
|
||||
6. |
Rising River
03:49
|
|||
'rising river'
dim or bright, i’m pretty
only when i shine on your hands
feeble anyway
feeble anyway
you run to the electric lake
sink in it
as all the butterflies fake they don’t see you
let me there, in the water
i wanna drown with my lover
he told me “let love in”
but i’ll always bear his on me
i made it to the rising river
the place where he would lay
imagined we would rest embraced
to scare away the pain
ran with the taste of tain
you left me
as all the butterflies distracted me from you
let me there, in the water
i wanna drown with my lover
he told me “let love in”
but i’ll always bear his on me
“let love in”
“let love in”
------------------------------
oscuro o brillante, soy bonito
sólo cuando brillo en tus manos
endeble de todos modos
endeble de todos modos
tú corres hacia el lago eléctrico
te hundes en él
mientras las mariposas fingen no verte
dejadme allí, en el agua
quiero hundirme con mi amante
me dijo “deja que entre el amor”
pero yo siempre llevaré el suyo encima
me dirigí hacia el río ascendiente
el sitio donde él iba a echarse
imaginé que descansaríamos abrazados
para ahuyentar el dolor
corrí con el sabor de hojalata
que me dejaste
mientras las mariposas me distrajeron de ti
dejadme allí, en el agua
quiero hundirme con mi amante
me dijo “deja que entre el amor”
pero yo siempre llevaré el suyo encima
“deja que entre el amor”
“deja que entre el amor”
|
||||
7. |
Swoon
03:17
|
|||
'swoon'
your shirt appeared today inside my closet
it smells like you did
on those strange days of winter
doubts reappear
tears long for resolutions
it seems i can’t see
mine are rethorical questions
down on this battlefield
where i fight with myself
some thoughts still assault me
till i swoon on the sand
i dream you walk
and i wake up anxious
four months hadn’t made this pass
though i act with caution
that thick line of love
cut with rusted scissors
it’s easily done
when you give gentle reasons
down on this battlefield
where i fight with myself
some thoughts still assault me
till i swoon on the sand
-------------------------------
'desmayo'
tu camisa ha aparecido hoy dentro de mi armario
huele igual que tú
en esos extraños días de invierno
las dudas reaparecen
y las lágrimas desean resoluciones
parece que no pueda ver
que las mías son preguntas retóricas
abajo, en este campo de batalla
donde lucho conmigo mismo
algunos pensamientos aún me asaltan
hasta que me desmayo sobre la arena
sueño que caminas
y me despierto ansioso
cuatro meses no han hecho que esto se pase
aunque actuo con cautela
esa línia espesa de amor
cortada con tijeras oxidadas
está hecho facilmente
cuando das razones amables
abajo, en este campo de batalla
donde lucho conmigo mismo
algunos pensamientos aún me asaltan
hasta que me desmayo sobre la arena
|
||||
8. |
Logger and a Tomboy
02:49
|
|||
'logger and tomboy'
the logger takes a step
forced by the haul she’s given
to the thread she’s stitched
from her bewildered stare
to his handsome strategicly flexed leg
later in her sleep she feels carefully mad
dreaming she lives in the knee of that man
desire swelling like a fever blister
motionless limbs
that’s how submission begins
eruptions to be found in blank envelopes
the answers will lie down
on his hair so yellow
later in her sleep she feels carefully mad
dreaming she lives in the knee of that man
desire swelling like a fever blister
motionless limbs
that’s how submission begins
on his hair so yellow
---------------------------------------
'el leñador y una traviesa'
el leñador da un paso
forzado por el tirón que ha dado ella
al hilo que ha cosido
desde su mirada aturdida
hasta la pierna hermosa y estratégicamente flexionada de él
más tarde, cuando duerme, se siente cuidadosamente loca
soñando que vive en la rodilla de ese hombre
el deseo hinchándose como una ampolla de fiebre
brazos y piernas immóbiles
así es cómo empieza la sumisión
erupciones que deben ser encontradas
dentro de sobres en blanco
las respuestas yacerán
sobre el pelo de él, tan amarillo
más tarde, cuando duerme, se siente cuidadosamente loca
soñando que vive en la rodilla de ese hombre
el deseo hinchándose como una ampolla de fiebre
brazos y piernas immóbiles
así es cómo empieza la sumisión
sobre el pelo de él, tan amarillo
|
||||
9. |
Dreaded Him
03:08
|
|||
'dreaded him'
and you came in like you bathed on fire
soaking in flames and carrying a wire
your elbows carefully stabbed in my back
and when you sleep you insult me out loud
we're just apart
but one next to the other we are
with shaking hands, this chaos i admire
i fear the day when i'll be bone tired
somnambulistic i dread him but spit
bullshit you say is the speech of a dipshit
we're just apart
but one next to the other we are
it seems like we reel but we could be dying
i just look weak by constantly crying
taking the pitch of my voice to the extreme
i'm gonna shut up and do as you please...
-------------------------------------
'le temí'
y entraste como si te hubieras bañado en fuego
empapado de llamas y llevando un alambre
tus codos están clavados cuidadosamente en mi espalda
y cuando duermes me insultas, en voz alta
estamos separados
pero estamos el uno al lado del otro
con las manos temblorosas admiro este caos
me da miedo el día que tenga los huesos cansados
sonámbulo, le temo pero escupo
la mierda que dices es el discurso de un gilipollas
estamos separados
pero estamos el uno al lado del otro
parece que demos vueltas pero podríamos estar muriendo
sólo parezco débil llorando constantemente
llevando el tono de mi voz al extremo
voy a callarme y a hacer lo que quieras...
|
||||
10. |
Near Star Fire
02:34
|
|||
'near star fire'
and i touch your hair
you’re pretty as a near star fire
beauty rides like polen on the wind
i thought for years
i wouldn’t let love in
and the truth is that i had to strife with it
but you look so neat
if you slowed your pace
like and awful liar, i’d tell you you look sick
just to tend you, put you to sleep
like a magnet, close to me
copper flips when you grace my cheek
lazyly, spellbinding me
i just look down and you look great
though my heart’s worn out i crave to stay
and i touch your hair
and write a song of hate
to clean up the mess they made of me
cause i love again
if you mislay
with a heart-shaped wire i’ll break all symetry
and if someday you’re stolen, near star fire
i’m the thief
--------------------------------------
'fuego de estrella cercana'
y te toco el pelo
eres bonito como el fuego de una estrella cercana
la belleza cabalga sobre el viento como polen
pensé que durante años
no dejaría que entrase el amor
y la verdad es que tuve que luchar con ello
pero pareces tan pulcro
si frenases tu paso
como un horrible mentiroso te diría que pareces cansado
solo para cuidarte, ponerte a dormir
como un imán, cerca de mí
salta el cobre cuando rozas mi mejilla
perezosamente, hechizándome
yo solo miro hacia abajo y tu tienes un aspecto genial
aunque mi corazón está agotado
anhelo quedarme
y te toco el pelo
y escribo una canción de odio
para acabar con el desastre que hicieron de mí
porque vuelvo a querer
si te pierdes
con un alambre en forma de corazón romperé toda simetría
y si un día te roban, fuego de estrella cercana
yo soy el ladrón
|
||||
11. |
Long Goes the Night
03:14
|
|||
'long goes the night'
beyond your starry eyes
i recall the time i was expectant
and from you i never heard
what would you do for me
your words enraged the tide
and now long goes the night
i read those phrases
of songs i sung to you when you left her home
you never felt love
i knew, i knew
these days were never true
they’re lost, they’re lost
like we both swooned
we won’t feel the loss, no
beyond the wrong desire
she’s still alive
i’m just a loser after all
and you never cried to my words
not that you were forced
i knew, i knew
she said she’d follow you
i was dumb, i was dumb
wish i felt hate
but i’m still in love
-----------------------------------
'larga se hace la noche'
al otro lado de tus ojos llenos de estrellas
recuerdo la época en que estaba expectante
y de ti nunca oí decir qué harías por mí
tus palabras enfurecieron la marea
y ahora la noche se hace larga
leí esas frases de canciones que te cantaba
cuando abandonabas la casa de ella
nunca sentiste amor
yo lo sabía, yo lo sabía
estos días nunca fueron verdad
están perdidos, están perdidos
como si los dos nos hubiésemos desmayado
no sentiremos la pérdida
al otro lado del deseo equivocado,
ella sigue viva
yo soy sólo un perdedor después de todo
y tú nunca lloraste con mis palabras
no es que estuviéses forzado a hacerlo
yo lo sabía, yo lo sabía
ella dijo que te seguiría
fui tonto, fui tonto
me gustaría sentir odio
pero sigo enamorado
|
||||
12. |
Charcos en los Ojos
02:41
|
|||
'charcos en los ojos'
¿a qué le tienes miedo?
detrás de tus ojos siempre se esconde la misma frase
enredada entre tus nervios
dime, ¿a quién le oíste eso de “voy a perder”?
cuando te vas, dicen, todo está igual
que cuando estás no eres nada especial
palpitan en tu nuca tendones que aseguran
lo poco que escuchas
con charcos en los ojos
sólo procuras que se crean que duermes poco
cuando te vas, dicen, todo está igual
que cuando estás no eres nada especial
|
Streaming and Download help
If you like Deserter, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp